山猫堂の特徴の一つが「金属✖漆」
山猫堂の特徴の一つが「金属✖漆」
My KICKSTARTER project Ghost Samurai Pendant is finally on sale @Etsy! https://www.etsy.com/listing/... Read More | Share it now!
Hello, Today is an exciting day for me. I just launched my Patreon page! If you aren’t familiar with... Read More | Share it now!
次のプロジェクトは「蕾リング」。 この指輪には漆は塗られていません。 山猫堂初めての漆を使用していない商品です。 今まですべての商品に漆を施してきたのに、遂に漆を捨てたのか? と疑問を持たれるかもしれませんが、これは実験なのです。
A new project has been started!! “Bud Rind” https://www.kickstarter.com/projects/9057300... Read More | Share it now!
A chilly winter night. One lightning bolt struck the ancient battlefield. After dead silence…. A ske... Read More | Share it now!
大分遅れた新年の挨拶になりますが、 2018年明けましておめでとうございます。 本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
ここでお知らせできていませんでしたが、
My new project “Tree Blood Pin” on Kickstater right now! Please take a look here ... Read More | Share it now!
皆さんお久しぶりでございます。
今回は「うるし」についてのはなし。 「漆」と書いて「うるし」。 漆というものは一体何なのでしょうか。
現在山猫堂ではネットショップをメインに販売をしてきましたが、 日本に来てくれる外国人の方が年々増えており、
You can see my products on this web site, but you can’t touch and try them on. I’m trying to ... Read More | Share it now!
さて今回は山猫堂のアクセサリーが 何故サムライやヨロイモチーフなのかについて御説明いたしましょう。
前回の話の続きです。 山猫堂の特色、それは「焼付け漆」という技法です。
サイトをリニューアルをしましたので、自己紹介も改めて行っておきましょう。
前回更新してから、どれくらいの時が経ったのでしょうか。 怠け者にとってはブログ更新というものはハードルが高い物だったようです。
Finally, (I always said this) new products release today!!! It’s called “SAMURAI SWORD R... Read More | Share it now!
Today I’ll show you new stuff what I was fighting with last couple months. I made this for tra... Read More | Share it now!
今年はじめて挑戦してみた伝統工芸展でしたが、残念ながら落選の知らせが届きました。
Hi, This week, I’ve been working on new products for fall season. One of these is new Koi seri... Read More | Share it now!
実はこの数ヶ月日本伝統工芸展に初出品すべく取り組んでいました。
Long time no see. I’ve been busy to make lacquer ware for big contest that I... Read More | Share it now!
I’m going tell you about recent work today. Here is a photo of it. I’ve taken order of personalize letter.
During this week, I’m making lacquerware for special exhibition, which is very import... Read More | Share it now!
今回は日本語で書きます。 今日は最近私が読んで、感銘と言うか危機感を覚えた本を紹介させて下さい。
I’m making other stuff which I’d like to introduce today. These are not jewelry, but lacquerware. I make these lacquerware using “KAN-SHITU” method.
Let me introduce my new product today. This is totally new category. Have you ever heard the Japanese word “Koi”?
今回は母国語のみお送りいたします。 伝統工芸の末端に席を置いているつもりの者として常に考えているのは、 この2016年に伝統工芸をやる意味は何か?ということです。
I’m going to offer two special samurai ring today. These rings were made for IMANAKA mu... Read More | Share it now!